⇤ ← Revision 1 as of 2010-04-10 23:07:48
914
Comment:
|
927
formatted
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
My Soul, Your Beats! vo: Lia |
= My Soul, Your Beats! = |
Line 4: | Line 3: |
[Mazui] fansubs, transcribed, episode 02, 2010-04-10 23:02 UTC | * vo: Lia * [Mazui] fansubs, transcribed, episode 02, 2010-04-10 23:02 UTC * English words have been de-romaji-ised and capitalised |
Line 6: | Line 7: |
<<English words have been de-romaji-ised and capitalised>> |
{{{ |
Line 42: | Line 40: |
}}} |
My Soul, Your Beats!
- vo: Lia
- [Mazui] fansubs, transcribed, episode 02, 2010-04-10 23:02 UTC
- English words have been de-romaji-ised and capitalised
I open my eyes again, to a sleepy morning mezamete wa kurikaesu nemuri asa wa I tighten the tie around my neck eri no TIE wo kitsuku shime When I pass through the door of the classroom kyoushitsu no DOOR kuguru to I puff my chest out with a little bit of pride honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru A wind that blows past everday life sonna nichijou no fukinukeru kaze I thought I heard it kikoeta ki ga shita I thought I felt it kanjita ki ga shitanda It started to shake within my chest furuedasu ima kono mune de I felt it would come now mou kuru ki ga shita I watched countless stars as they vanished iku ok no hoshi ga kie satteku no wo I waved goodbye, "I'm glad" miokutta te wo futta yokatta ne to